Greek and Cypriot students amongst winning entrants of EU translating competition

Sophia Meletiadou and Hara Zeniou Juvenes Translatores

Sophia Meletiadou and Hara Zeniou Juvenes TranslatoresSophia Meletiadou from Giannitsa, Greece and Hara Zeniou from Lekfosia, Cyprus were announced as the winning representatives of their country in the European Commission’s ‘Juvenes Translatores’ translation contest for secondary schools.

This year’s topic was what young people can do to help shape the future of Europe. The European Commission’s translators selected the winners from among 3,116 participants from schools across Europe.

Meletiadou was announced the winning entry for Greece, after competing with 87 students from a total 21 schools and Zaniou came first for Cyprus from a pool of 27 competitors.
Commissioner for Budget and Administration, Johannes Hahn said: “My congratulations to the young people who took up the challenge and demonstrated their excellent language skills. Learning languages is key in today’s society — they open the door to more job opportunities and help people understand each other’s cultures and standpoints better. Multilingualism is a key feature of being European and translation is the concrete demonstration of this diversity.”

The best young translator from each EU country will now travel to Brussels to collect their award, and meet with their peers and the European Commission’s professional translators.